税理士の先生への渉外業務のアシスタンス

税理士の先生へ

「受託した資産税案件に外国の不動産が含まれていた」
「クライアントから資料をもらったがそもそも読み方が分からない。」
「海外の公的な評価額を入手できる?」
などといった先生の疑問にお答えし、先生のお仕事の一部をお手伝いすることが可能です。

外国の不動産

国によっては日本の地積測量図類似や該当地を示した航空地図等、日本の固定資産税評価証明書類似や過去の取引価額等を官公署が公表しています。
またその被相続人の名前を特定することにより、その方がどんな不動産登記をしているか(所有権や借入等)をお調べすることもできます。
必要でしたらその後の海外物件の名義変更手続きも物件所在地、口座所在地の弁護士と連携してお手伝いいたします。

アメリカの企業の倒産情報

顧問先様の取引先が倒産して貸倒の処理でお困りですか?アメリカの企業の裁判所における破産や再生手続き等をお調べして提供いたします。

一般の会社登記手続きを日英のバイリンガルで

いつも依頼されている司法書士が英語対応できなくてお困りではありませんか?
外国人及び外国法人が発起人となる一般的な会社設立登記から、定時総会、役員変更・本店移転等の登記事項の変更、株式会社や合同会社への組織変更、合併の手続きまですべて日英バイリンガル書類の作成及びクライアントとの英語での対応が可能です。

個別のご相談について

個別案件のご相談は次のフォームからご連絡ください。

     

    PAGE TOP